Song: Hua Hai A Lirik dan Terjemahan Hua Hain Aaj Pehli Baar - Armaan Malik Artis: Armaan Malik, Amaal Mallik, Palak Muchhal Film: Sanam Re Dirilis: 2016 Nominasi: Stardust Award For Best Playback Singer (Male) Hua Hai Aaj Pehli Baar, Jo Aise Muskuraya Hoon Tumhe Dekha Toh Jaana Yeh, Ke Kyun Duniya Mein Aaya Hoon Hua Hai Aaj Pehli Baar, Jo Listento Hua Hain Aaj Pehli Baar from the movie Sanam Re, only on JioSaavn. This Hindi movie features Pulkit Samrat, Yami Gautam, Rishi Kapoor, Urvashi Rautela. Play online or download to listen offline free - in HD audio, only on JioSaavn. KitneThey Waade Kiye Kau telah membuat banyak janji Ek Pal Mein Tod Diye hanya sekejap kau hancurkan semua Jhootha Nahi Tu Mujhko Pata Hai Aku tahu kau bukan seorang pembohong Bas Thoda Rootha Sa Hai kau hanya sedikit marah Tu Roothe Main Manaoon bila kau marah,dan aku akan meredakan amarahmu Par Tum Bin Kahaan Jaoon Music Amaal MallikLyrics: Manoj YadavLabel: T-SeriesSinger: Amaal Mallik, Armaan Malik, Palak MuchhalMovie: Sanam Re (2016)Translate: Mera Naam Aisha / Niza HuaHai Aaj Pehli Baar, Jo Aise Muskuraya Hoon Baru pertama kalinya ini terjadi, bahwa aku tersenyum seperti ini Tumhe Dekha Toh Jaana Yeh, Ke Kyun Duniya Mein Aaya Hoon Dengan melihatmu, aku mengerti mengapa aku datang ke dunia ini Ye Jaan Lekar Ke Jaan Meri, Tumhe Jeene Main Aaya Hoon Aku datang ke kehidupan ini hanya untuk mencintaimu NO83iY. Lirik dan Terjemahan Hua Hain Aaj Pehli Baar - Armaan Malik Artis Armaan Malik, Amaal Mallik, Palak Muchhal Film Sanam Re Dirilis 2016 Nominasi Stardust Award For Best Playback Singer Male Hua Hai Aaj Pehli Baar, Jo Aise Muskuraya Hoon Tumhe Dekha Toh Jaana Yeh, Ke Kyun Duniya Mein Aaya Hoon Hua Hai Aaj Pehli Baar, Jo Aise Muskuraya Hoon Tumhe Dekha Toh Jaana Yeh, Ke Kyun Duniya Mein Aaya Hoon Baru pertama kalinya ini terjadi, bahwa aku tersenyum seperti ini Dengan melihatmu, aku mengerti mengapa aku datang ke dunia ini Baru pertama kalinya ini terjadi, bahwa aku tersenyum seperti ini Dengan melihatmu, aku mengerti mengapa aku datang ke dunia ini Ye Jaan Lekar Ke Jaan Meri, Tumhe Jeene Main Aaya Hoon Main Tumse Ishq Karne Ki, Ijaazat Rab Se Laaya Hoon Aaa… Hoo… Na Na Na… Zameen Se Aasmaan Tak Hum, Dhoondh Aaye Jahan Saara Bana Paaya Nahi Ab Tak, Khuda Tumse Koi Pyaara Aku datang ke kehidupan ini hanya untuk mencintaimu Aku tlah mendapatkan izin dari Tuhan untuk mencintaimu Dari bumi sampai langit aku telah mencari ke seluruh dunia Tuhan belum menciptakan siapapun yang lebih indah dari dirimu Zameen Se Aasmaan Tak Hum, Dhoondh Aaye Jahan Saara Bana Paaya Nahi Ab Tak, Khuda Tumse Koi Pyaara Baaton Mein Teri Hain Badmashiyan, Sab Bewajah Ki Hain Taarifiyaan Main Likh Doon Aasmaan Par Yeh, Ke Padh Lega Jahan Saara Dari bumi sampai langit aku telah mencari ke seluruh dunia Tuhan belum menciptakan siapapun yang lebih indah dari dirimu ada kenakalan pada gaya bicaramu,, semua pujian ini tak berarti Akan ku tuliskan di langit ini, sehingga seluruh dunia dapat membacanya Hua Na Hoga Ab Koi, Yahaan Hum Do Sa Dobara Main Duniya Bhar Ki Taarifein, Tere Sajde Mein Laaya Hoon Main Tumse Ishq Karne Ki, Ijaazat Rab Se Laaya Hoon Rab Se Laaya Hoon… Rab Se Laaya Hoon… Tidak pernah ada,tidak ada, tidak akan ada seorangpun seperti kita berdua disini Aku membawa keagungan dunia hanya untukmu Aku tlah mendapatkan izin dari Tuhan untuk mencintaimu Telah kudapatkan dari Tuhan Tu Hai Jo Roobaroo Mere, Bada Mehfooz Rehta Hoon Tere Milne Ka Shukrana, Khuda Se Roz Karta Hoon Ooo… Tu Hai Jo Roobaroo Mere, Bada Mehfooz Rehta Hoon Tere Milne Ka Shukrana, Khuda Se Roz Karta Hoon Saat kau berada di hadapanku,aku merasa aman Aku berterima kasih pada Tuhan karena mempertemukanku denganmu Saat kau berada di hadapanku,aku merasa aman Aku berterima kasih pada Tuhan karena mempertemukanku denganmu Humko Pata Hai Yeh Nadaniyaan Hai, Aawara Dil Ki Hai Aaawariyaan Yeh Dil Pagal Bana Baitha, Isse Ab Tu Hi Samjha De Dikhe Tujh Mein Meri Duniya, Meri Duniya Tu Banja Re Hoon Khushkismat Jo Kismat Se, Tumhe Aise Main Paaya Hoon Aku tahu, semua ini hanyalah kenaifan, ini hanyalah kegilaan dari hati yang gila Hatiku menjadi gila, dan sekarang hanya kau yang dapat mengerti Aku melihat seluruh duniaku pada dirimu,,ku mohon datanglah ke duniaku Aku sungguh beruntung karena keberuntungan ku mendapatkan dirimu Main Tumse Ishq Karne Ki, Ijaazat Rab Se Laaya Hoon Aku tlah mendapatkan izin dari Tuhan untuk mencintaimu Lirik dan Terjemahan Hua Hain Aaj Pehli Baar – Armaan Malik Artis Armaan Malik, Amaal Mallik, Palak Muchhal Film Sanam Re Dirilis 2016 Nominasi Stardust Award For Best Playback Singer Male Hua Hai Aaj Pehli Baar, Jo Aise Muskuraya HoonTumhe Dekha Toh Jaana Yeh, Ke Kyun Duniya Mein Aaya HoonHua Hai Aaj Pehli Baar, Jo Aise Muskuraya HoonTumhe Dekha Toh Jaana Yeh, Ke Kyun Duniya Mein Aaya Hoon Baru pertama kalinya ini terjadi, bahwa aku tersenyum seperti iniDengan melihatmu, aku mengerti mengapa aku datang ke dunia iniBaru pertama kalinya ini terjadi, bahwa aku tersenyum seperti iniDengan melihatmu, aku mengerti mengapa aku datang ke dunia ini Ye Jaan Lekar Ke Jaan Meri, Tumhe Jeene Main Aaya HoonMain Tumse Ishq Karne Ki, Ijaazat Rab Se Laaya HoonAaa… Hoo… Na Na Na…Zameen Se Aasmaan Tak Hum, Dhoondh Aaye Jahan SaaraBana Paaya Nahi Ab Tak, Khuda Tumse Koi Pyaara Aku datang ke kehidupan ini hanya untuk mencintaimuAku tlah mendapatkan izin dari Tuhan untuk mencintaimuDari bumi sampai langit aku telah mencari ke seluruh duniaTuhan belum menciptakan siapapun yang lebih indah dari dirimu Zameen Se Aasmaan Tak Hum, Dhoondh Aaye Jahan SaaraBana Paaya Nahi Ab Tak, Khuda Tumse Koi PyaaraBaaton Mein Teri Hain Badmashiyan, Sab Bewajah Ki Hain TaarifiyaanMain Likh Doon Aasmaan Par Yeh, Ke Padh Lega Jahan Saara Dari bumi sampai langit aku telah mencari ke seluruh duniaTuhan belum menciptakan siapapun yang lebih indah dari dirimuada kenakalan pada gaya bicaramu,, semua pujian ini tak berartiAkan ku tuliskan di langit ini, sehingga seluruh dunia dapat membacanya Hua Na Hoga Ab Koi, Yahaan Hum Do Sa DobaraMain Duniya Bhar Ki Taarifein, Tere Sajde Mein Laaya HoonMain Tumse Ishq Karne Ki, Ijaazat Rab Se Laaya HoonRab Se Laaya Hoon… Rab Se Laaya Hoon… Tidak pernah ada,tidak ada, tidak akan ada seorangpun seperti kita berdua disiniAku membawa keagungan dunia hanya untukmuAku tlah mendapatkan izin dari Tuhan untuk mencintaimuTelah kudapatkan dari Tuhan Tu Hai Jo Roobaroo Mere, Bada Mehfooz Rehta HoonTere Milne Ka Shukrana, Khuda Se Roz Karta HoonOoo…Tu Hai Jo Roobaroo Mere, Bada Mehfooz Rehta HoonTere Milne Ka Shukrana, Khuda Se Roz Karta Hoon Saat kau berada di hadapanku,aku merasa amanAku berterima kasih pada Tuhan karena mempertemukanku denganmuSaat kau berada di hadapanku,aku merasa amanAku berterima kasih pada Tuhan karena mempertemukanku denganmu Humko Pata Hai Yeh Nadaniyaan Hai, Aawara Dil Ki Hai AaawariyaanYeh Dil Pagal Bana Baitha, Isse Ab Tu Hi Samjha DeDikhe Tujh Mein Meri Duniya, Meri Duniya Tu Banja ReHoon Khushkismat Jo Kismat Se, Tumhe Aise Main Paaya Hoon Aku tahu, semua ini hanyalah kenaifan, ini hanyalah kegilaan dari hati yang gilaHatiku menjadi gila, dan sekarang hanya kau yang dapat mengertiAku melihat seluruh duniaku pada dirimu,,ku mohon datanglah ke duniakuAku sungguh beruntung karena keberuntungan ku mendapatkan dirimu Main Tumse Ishq Karne Ki, Ijaazat Rab Se Laaya HoonAku tlah mendapatkan izin dari Tuhan untuk mencintaimu

hua hain aaj pehli baar lirik dan terjemahan